弓野篤禎lrc堆放地_Simon

【日文Vocaloid歌曲歌词翻译,V家、LL、邦邦歌曲的lrcer】 【看VTB的臭DD】【死号】
【B站@弓野篤禎_Simon,微博、网易云@弓野篤禎_Simon、QQ3512893262】
【该博客用于存放我在网易云上传的以及自娱自乐做的lrc,以日文VOCALOID、LLSS、邦邦为主】【主博客是@弓野篤禎_Simon,地址http://yuminoatsuyoshi.lofter.com,用于存放歌词翻译等】
【黑龙江齐齐哈尔人,香港中文大学(深圳)大二,2000.12.30生,男】

《幻術》中日对照lrc

【荔枝新曲的lrc~】【想做这首lrc时以为早有人翻译了呢……结果并没有,于是头一次为了做lrc特地翻译了一篇(x】【然后翻译在大号也请看看吧(x】

歌名:幻术
唱:鏡音リン
作词:LITCHI
作曲:LITCHI
编曲:LITCHI
N站:https://www.nicovideo.jp/watch/sm32597546
B站(官投):https://www.bilibili.com/video/av18413492/(评论区39楼)
翻译(大号):https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_121c40d8

[ti:幻術]
[ar:LITCHI feat. 鏡音リン]
[al:nicovideo sm32597546]
[by:弓野篤禎]
[00:00.00]
[00:00.21]幻術---幻术
[00:03.29]
[00:04.25]作词:LITCHI
[00:07.33]作曲:LITCHI
[00:10.31]编曲:LITCHI
[00:13.26]唱:鏡音リン
[00:16.34]翻译&LRC:弓野篤禎
[00:19.28]
[00:20.28]物語の続きはどうも/故事的后续总是
[00:25.16]未だ白紙のままみたいだね/仍如同白纸一张呢啊
[00:30.24]私以外に書けやしないし/除了我以外谁都写不出来
[00:35.09]知り得ることすらないな/连知道都不可能啊
[00:38.30]
[00:39.14]時空の紐が無数にあるとしたって/若是能有无数的时空的纽带
[00:44.79]きっとあなたの選択も同じだろう/你的选择也一定是一样的吧
[00:51.51]フラスコを満たすのは/填满了这烧瓶的
[00:54.21]他でもない私だから/是并非其他人的我自己啊
[00:58.32]
[01:00.12]解けない魔法であるのをただ甘受して/仅仅甘心忍受着这无法解开的魔法
[01:05.89]喜劇を踊って/跳着喜剧的舞蹈
[01:10.21]癒えない記憶の目覚めをただ/我只是在如此一直等待着
[01:14.93]こうやってずっと待ち続けているから/无法愈合的记忆的苏醒啊
[01:23.35]
[01:26.02]君が座した不朽の縁に/牵连上你的这不朽的缘分
[01:30.92]私は立ち入れやしないけど/我虽然是绝不能干预得了的
[01:36.08]この瞳にその世界は/但在这瞳孔映出的那世界
[01:40.90]等しく虚像を排して映ることだろう/也一定是同样地排除了所有虚像的吧
[01:48.92]
[02:05.43]kakkoii guitar solo(x
[02:16.68]
[02:16.78]譲れない物なんて一つもないよ/无法割舍的事物一个都没有啊
[02:20.66]惑わされたまま生きてる方が辛いだろう/一直被困惑着活下去一定是会很难受吧
[02:26.97]いつかのあいつと約束をしよう/和某一天的那家伙约定吧
[02:31.07]どうかこの涙は再会する日までとっておくから/直到再次相逢时这泪水请一定要好好留存下来
[02:38.13]
[02:38.92]消えない願いを祈るだけの私を/仅仅祈愿着不会消失的心愿的我
[02:44.54]あなたは叱るかい?/你会来斥责吗?
[02:48.89]でもね 夢幻の様なあの日々は/但是呢 如同梦幻般的那段日子
[02:53.50]ここに確かに生きてるよ/就在这里确实地存活着呢
[02:57.12]
[02:59.14]解けない魔法であるのをただ甘受して/仅仅甘心忍受着这无法解开的魔法
[03:04.60]喜劇を踊って/跳着喜剧的舞蹈
[03:08.91]癒えない記憶の目覚めをただ/我只是在等待着无法愈合的记忆的苏醒
[03:13.56]いつまでもずっと/无论何时永远如此
[03:24.67]終わり/完

评论

热度(2)